《变形金刚》译制导演,由年逾五旬的战车担任。战车是中国福利会儿童艺术剧院的一位老演员,三十多年致力于儿童剧的创作和表演。那时的他仍活跃在舞台上,专门饰演成年人角色,烘托其他儿童演员,被称为“绿叶人物”。1980年代,战车还曾经为上海美术电影制片厂的多部动画片配音,包括1984年《黑猫警长》中的“食猴鹰”,1985年《金猴降妖》,1986年《葫芦兄弟》中的“蝎子精”。《变形金刚》是战车执导译制的第一部国外动画片,方方面面的协调工作,事无巨细,均需他出面安排。妻子顾帼一临时担当起了他的助理兼译制副导演。每天一早,两人便一同赶往上海音像资料馆,拿出翻译好的剧本,对照电视画面,进行对口型的工作。配音演员的遴选也在同时进行。“差不多就是因为战车老师人缘特别好,所以一叫大家都去了。”为“声波”配音的林栋甫回忆道。参与配音的二十多人,分别来自上海电视台,上译厂,上海儿艺,上海人民艺术剧院,上海戏剧学院,上海人民广播电台等不同单位。其中既有杨文元,陈醇等配音界的老人,也有雷长喜,林栋甫,俞红等中年骨干,以及李丹青,夏志卿,刘钦等一批年轻人。1988年年初,上海音像资料馆的地下配音室里,《变形金刚》配音工作正式开始。每集时长20多分钟,每天一两集,数月后才告完成。因人物众多,一名配音演员往往需要同时为多个甚至十多个机器人角色配音。他在《黑猫警长》中的配音是“食猴鹰”,好多80年代的故事磁带也是他导演制作的,但老师已经离我们远去了----------战车的儿子叫战士强,就是十六岁花季上的韩小乐
《变形金刚》配音导演《黑猫警长》食猴鹰《葫芦兄弟》蝎子精《葫芦小金刚》《太空堡垒》民主德国电视剧《死亡档案》中文配音导演电视剧《男人不难嫁》
战车老师导演的变形金刚,可以说是一个划时代的伟大杰作,至今没有任何一部动画的声乐效果能与之媲美。