向隽殊1925年生于四川省巫山县。1949年从华北大学三部戏剧科结业分配到东影译制片任配音演员。先后为《俄国问题》,《伟大的转折》,《攻克柏林》,《真正的人》,《流浪者》,《一仆二主》,《静静的顿河》,《复活》,《忠诚》,《战争与和平》,《人证》,《舞台生涯》等400余部外国影片配音,并因此荣获第一届中国电影金鸡奖特别奖。还曾在《虎穴追踪》,《大小伙子》,《暗礁》等多部影片中饰演了重要角色,并为多部国产影片女主角配音。还曾参加多台话剧的演出。向隽殊向隽殊是我国老一辈配音艺术家,从五十年代开始就在长春电影译制厂这块电影译制事业的园地里默默地耕耘着。她的声音融温柔娇媚端庄善良于一体,《卖花姑娘》中的花妮,《复活》中的玛丝洛娃,《蝴蝶梦》中的德温特太太,《人证》中的八杉恭子,《女奴》中的伊佐拉,《流浪者》中的丽达,《冰山上的来客》中的古兰丹姆,《无名英雄》中的顺姬,《金姬和银姬的命运》,《南江村的妇女》,《摘苹果的时候》,《鲜花在盛开的村庄》,《春香传》。著名配音演员向隽殊为《无名英雄》的女主人公顺姬的配音不仅是她自己艺术生涯中的一次重要创作,而且也成为许多观众个人成长史中的一段重要的记忆。她的配音绝妙地表现了顺姬内敛的气质和蕴藉含蓄的情感,那种在人生的逆境和抉择中闪烁出的人性的光辉,那种为了信仰而付出一切的坚定和执着。第20届金鸡百花电影节获得终身成就奖。
“爸爸,以前我曾经给您写过一封信,今天我又给您写这封信来打扰您,可这是我最后的一封信了,……”不论是在广播里,还是在电视屏幕上,抑或是在银幕上,每当人们听到著名配音演员向隽殊朗诵《永恒的爱情》中的女主角罗西的这封信时,都能感动得落泪。而向隽殊自己也激动得泪流满面。这位银幕后的艺术家,从一九四九年到长春电影制片厂,参加了我国第二部翻译片《俄罗斯问题》的配音工作开始,度过了三十一年的配音艺术生涯,担任了二百多部翻译影片的女主角或重要角色的配音工作,塑造了众多的年轻,温柔,美好的妇女形象,如《前夜》和《忠诚》中的女主人公,《流浪者》中的丽达,《卖花姑娘》中的花妮,《复活》中的玛丝洛娃,《蝴蝶梦》中的丽蓓卡,《舞台生涯》中的特莱萨,《永恒的爱情》中的罗西等,都给观众留下难忘的记忆。正象钢琴家熟悉了琴键,小提琴手熟悉弓弦一样,向隽殊也熟悉了自己的声带,知道运用哪一个部位会发出什么样的声音来,她技巧纯熟,游刃有余。我问向隽殊同志:“是不是仅仅凭着纯熟地运用发音技巧就能配好音呢?”她摇摇头,然后笑着说:“这还不够。配音演员是根据原片进行再创造的。要准确地体现原片中人物的气质,性格,精神面貌,就必须探索人物,把人物的思想脉络摸清楚,这样才能使声音和角色的形象统一起来。”接着向隽殊同志举了两个具体例子。在电影《卖花姑娘》中,花妮看到瞎妹妹站在门口等她时说了一句话:“顺姬,你怎么又出来了!妈妈不是还病着吗!”这句话虽然短,如果对人物内心活动把握不准确,可能会强调“你怎么又出来了!”变成对妹妹的呵斥,但是花妮和妹妹风雨同舟相依为命,对母亲生病忧心如焚。所以这句台词要体现既心疼妹妹,有挂念母亲,表达骨肉深情。同样,在《永恒的爱情》中,女主角罗西和男主角哈迈德一开始相遇时,虽然导演处理成喜剧,但罗西的内心是严肃的,她对哈迈德很反感。当哈迈德说:“对不起小姐,我的车停下来了。”罗西说:“不是车,是你让它停下来的!”这句话不能说得矫揉造作,如果说话娇滴滴的,会变成轻佻,这样就损害了女主角的形象。向隽殊把这句台词处理得很严肃,表明罗西不是一个轻浮的姑娘。向隽殊把自己读台词形象地比喻为“嚼碎了,咽下去,再吐出来。”在三十一年的配音实践中,向隽殊配音的译制片《舞台生涯》和《永恒的爱情》,连续两年获得文化部颁发的优秀影片奖。这次在杭州举行的“中国电影金鸡奖”评比中,为表彰向隽殊多年来对译制片的贡献及其出色的配音艺术,特授予她特别奖。
三十多年来,她参加过近三百部影片的配音工作。观众熟悉的《复活》中的玛丝洛娃,《静静的顿河》中的阿克西尼亚,《没有说完的故事》中的女医生,《法吉玛》中的法吉玛,《没落之家》中的大小姐,《忠诚》中的艾明娜,《战争与和平》中的娜塔莎,《卖花姑娘》中的花妮,《音乐家波隆贝斯库》中的贝尔塔,《舞台生涯》中的黛丽,《人证》中的八杉恭子,《春香传》中的春香,《蝴蝶梦》中的德文特夫人,《永恒的爱情》中的罗西,《独立与死亡》中的多米迪丽亚等,都是由她配音的。此外,她还为《满意不满意》,《冰山上的来客》,《冰雪金达莱》,《保密局的枪声》,《排球之花》,《杜十娘》等许多部国产故事片中的女主角配音。向隽殊嗓音优美甜润,吐字清晰准确,语调变化自如。她在配音中,能够充分发挥语言的可塑性,动作性,用声音表现出不同国度,不同职业,不同年龄,不同身份,不同性格的人物形象来。经她配音的人物,既有天真活泼的少女,又有利欲熏心的贵妇人;既有无产阶级的坚强战士,又有资产阶级的娇小姐;她忽而是名门闺秀,忽而是贫家妇女;忽而是勇敢的叛逆者,忽而是懦弱的牺牲品。她的声音,可以稚嫩得充满奶味,也可以刚劲得如金石迸击;有时象涓涓清泉在岩石间叮咚流淌,有时象狂风在山野中呼啸;有时象月下箫管如诉如泣,有时象高山飞瀑激越昂扬。形形色色的人物,她都能运用变幻多端的声音,准确地,栩栩如生地表现出来。
她具有高度的驾驭,控制声音的技巧,能够按照原片对角色的要求,熟练自如地对声音进行化装,让声音闪出角色个性的光彩,实现了汉语配音与银幕形象美妙的融合。她为《流浪者》中的丽达配音,声音温文尔雅,具有鲜明的韵律和节奏,体现了丽达做为一个富家出身的女律师的身份;她为《没落之家》中的大小姐配音,声音低沉,尖酸,刻薄,表现了资本家女儿的狂妄和冷漠;她为《蝴蝶梦》中的德文特夫人配音,语气纯真又时含颤栗,表现了德文特夫人自尊又自卑,愤懑又柔弱的复杂性格;她为《人证》中的八杉恭子配音,语调哀伤压抑,不时夹入泣音,刻画了她色厉内荏,悲悔交集的心理状态;她为《静静的顿河》中的阿克西尼亚配音,语气泼辣大胆,强硬粗俗,把一个哥萨克妇女豪爽,桀骜的性格表现得淋漓尽致。她在年近五十的时候,为《卖花姑娘》中年龄只有十几岁的花妮配音,声音清脆,稚嫩,充满活力,刻画了一个天真,纯洁的少女形象;她为《战争与和平》中的娜塔莎配音,从童年一直配到成年,她突破了在同一部影片中人物年龄跨度大,感情跌宕多,音域变化宽等难关,将声音的运用同银幕形象的成长吻合到几乎是天衣无缝的程度……观众说:“人物,在她的声音中复活了。”向隽殊在配音艺术上取得的成就,除了她的天赋条件外,更重要的是她注重对角色作深刻,精确的理解,充分掌握角色的身份,年龄,气质,感情,性格等诸方面的特点。她认为,语言可以化装,但感情却不容矫饰。如果只单纯追求声音美,而不注重角色的感情,就会使声音变得苍白无力,没有艺术生命。只有确凿无误,深刻地理解角色,捕捉到角色内心感情变化的脉搏,掌握住角色思想感情的层次,努力使自己的感情和角色融为一体,才能凭借声音艺术,塑造出有血有肉的丰满的艺术形象。
向隽殊在译制片配音工作中,用自己勤劳的汗水,为党和人民作出了贡献。党和人民也给了她应得的荣誉。由她担任女主角配音的《舞台生涯》,《永恒的爱情》,获得文化部颁发的优秀译制片奖。1981年5月,在中国电影金鸡奖第一届评奖会上,她被授予特别奖。评选委员会的评语是:“为表彰译制片演员向隽殊同志多年来对译制片的贡献及其出色的配音艺术,特授予特别奖。”先后为《俄罗斯问题》,《伟大的转折》,《攻克柏林》,《真正的人》,《乡村医生》,《安娜萨宝》,《走向生活》,《流浪者》,《车祸》,《华沙美人鱼》,《一仆二主》,《祖国的召唤》,《静静的顿河》,《寡妇》,《人生》,《火热的心》,《多瑙河之波》,《复活》,《忠诚》,《战争与和平》,《神秘的黄玫瑰》,《人证》,《舞台生涯》,《永恒的爱情》,《寅次郎的故事》,《疯狂的贵族》,《爱情故事》等300多部外国影片配音。并以此获得过“政府奖”和第一届中国电影“金鸡奖”特别奖。并且担任过译制片《复杂的情感》的配音导演,在多家电台的“电影录音剪辑”节目中担任解说。此外,在《虎穴追踪》,《大小伙子》,《暗礁》,《伐木人》等影片中饰演主要角色,为国产影片《冰山上的来客》,《保密局的枪声》,《冰雪金达莱》,《甜女》,《杜十娘》,《谁是第三者》及国产电视剧《西施》,《杨家将》等配音。是当代影坛上多产的协会理事,中国电影表演艺术学会理事,世界电影学会会员。向隽殊荣获终身成就奖80年代末,向隽殊全家迁到北京定居。年过六旬的向隽殊宝刀不老,继续为译制片担任译制导演和配音工作。有一次她为电视剧《石人圈》中的一位老妇人角色配音,当时很多人都对她能否胜任怀有疑问,但向隽殊以深厚的功力折服了同行和观众。她对气息的控制和台词的处理所达到的完美高度,令与她一同配音的后辈们深深叹服,他们由衷地称赞说:向老师,您的配音艺术太成功了。九十年代初期,向隽殊因为身体原因不再继续从事配音工作。向隽殊没有满足已取得的成绩。她说:“获得特别奖,只是个新起点。”她在配音艺术的道路上,正在以坚持不懈的努力,向新的高峰攀登。2011年,荣获金鸡百花电影节“终身成就奖”